Thứ Năm, 5 tháng 12, 2013

Nửa triệu gia đình Hàn ly mới cập nhật tán vì giấc mơ du học.

Trong gia đình Hàn Quốc

Nửa triệu gia đình Hàn ly tán vì giấc mơ du học

Anh chỉ ngồi đơn côi trong một quán cà phê và thưởng thức cốc nước chanh. Noh là một trong những “cha ngỗng” - danh từ mà người Hàn Quốc dùng để gọi những người đàn ông cho con học ở nước ngoài và để vợ sống cùng con.

Thông thường những “cha ngỗng” cảm thấy tự hào và không thể hiện xúc cảm trước mặt người khác.

Con ở Califorina hai lần mỗi năm. Song những người cha phải đối mặt với vô khối thách thức trong những năm mà gia đình chia tách.

Um Myung-yong. Nhưng tôi cố gắng vượt qua”. Anh tới một câu lạc bộ thể hình để tập luyện. 000 “cha ngỗng” đang chịu đựng cảnh sống trơ tráo vì mai sau của con. Noh nhấn anh phải ráng khôn xiết mới có thể kiếm đủ khoản tiền ấy. “Khía cạnh tích cực độc nhất của việc sống đơn đọc là tôi có nhiều thời kì hơn cho hoạt động học tập và làm những việc mà tôi không thể làm nếu phải trông nom con”.

Noh dành nhiều thời gian cho các sở thích như nấu bếp hay tập thể thao. Sau khi hoàn thành công việc ở một công ty vận tải biển quốc tế. “Ăn một mình một mâm rất chán. Giống như ngỗng. Noh không biết chắc khi nào vợ và hai con của anh sẽ trở về Hàn Quốc. Một người đàn ông trung niên. Noh nói. Phát biểu.

Noh tâm sự khi tay anh khuấy cốc nước chanh. Họ hiếm khi nhấn những điểm yếu hoặc nhờ cậy người khác giúp họ vượt qua gánh nặng tâm lý của tình trạng xa gia đình.

Nên. Noh phân trần. Canada. Lạm dụng rượu cũng là một hiện tượng khá phổ biến ở các “cha ngỗng”. 500 USD (gần 120 triệu đồng) mỗi năm. Những đứa trẻ như thế sẽ trở về quê hương với những kỹ năng tột cùng. Cha Eun-jeong. Nhưng tôi nghĩ chúng ta vẫn nên thử”. Ngoài cảm giác đơn chiếc. Một bộ phận đàn ông không thể tự nấu bữa. Song các quan chức nói phần lớn họ ở lại quê hương để làm việc và cấp tiền cho con.

Áp lực tài chính cũng khiến những “cha ngỗng” không dám tới các nhà hàng. Họ phải giảm những hoạt động giao dịch và dành nhiều thời kì hơn cho những hoạt động chơ vơ”.

Ước lượng khoảng 500. Quỳnh Trang Theo kiến thức. Giờ tôi chỉ rứa khôn xiết để có thể tương trợ chúng. 000 gia đình ly tán do con trẻ ra nước ngoài để học. Con. Họ tranh thủ chơi bời. Tôi vẫn thấy nuối tiếc cảm giác hạnh phúc của một gia đình đầy đủ”.

Ăn uống. Bình thường họ sẽ lảng tránh những chương trình tương trợ vì lòng tự tôn của họ. Phí tổn học tập. Nhưng Noh Jae-moon. Con ở California. Mọi phụ huynh đều hy vọng sự hy sinh của họ sẽ trở nên đáng giá khi những đứa trẻ trở về nước với khả năng sử dụng tiếng Anh thành thạo – điều mà các doanh nghiệp Hàn Quốc rất ưa chuộng.

Chủ nhật thường là ngày bận rộn của nhiều gia đình. Vào một buổi tối chủ nhật lạnh lẽo. Christian Science Monitor ghi nhận. Quán cà phê hay khao bạn bè. Để ứng phó với sức ép do cuộc sống đơn độc mang tới. Giới chuyên gia đang tranh cãi về việc hỗ trợ cho những “cha ngỗng” – như tư vấn tâm lý hay thành lập những trung tâm cộng đồng để họ có thể giao lưu với nhau.

Một giáo sư của Đại học Suwon. “Cha ngỗng” còn phải đối mặt với áp lực chu cấp tài chính cho bản thân và vợ. Theo thống kê của chính phủ Hàn Quốc. Mỹ trong ba năm qua. Chính phủ không thống kê số lượng những người cha sống cùng con ở nước ngoài. Ảnh minh họa: Guardian.

Giáo sư Cha từng phỏng vấn 151 “cha ngỗng” và nhận thấy khoảng 70% số họ rơi vào thể trầm uất. Người mẹ thường đảm nhận việc thổi nấu nên nếu người đàn bà ra nước ngoài. “Tôi mong chính quyền dẫn đầu phong trào thành lập những chương trình hỗ trợ dành cho những người cha như thế.

Tình hình tài chính không dư dả đồng nghĩa với số lần sum họp ít oi. “Nhiều người đàn ông từng có đủ tiền để phục vụ các thị hiếu. Vợ và con của Noh đang sống tại bang California. Nơi chúng có thể đạt tới đỉnh cao của tiếng Anh và không phải chịu sức ép học hành bít tất tay ở quê nhà.

Một giáo sư an sinh từng lớp của Đại học Sungkyunkwan ở Seoul. Bởi nếu gia đình anh trở về Hàn Quốc thì Chi phí sẽ cao gấp ba lần. Nên đa số “cha ngỗng” không nhận được sự hỗ trợ về cả vật chất lẫn tinh thần trong cuộc sống cô đơn trong chính ngôi nhà của họ.

Cụm từ “cha ngỗng” nảy sinh từ việc những người đàn ông. “Con của tôi có quyền quyết định những thứ chúng muốn. Sau đó trở về nhà để ăn tối và gọi cho vợ.

Bởi chúng có thể nối tới trường đại học và tìm việc ở California sau khi chúng tốt nghiệp. 77% hứng chịu các vấn đề sức khỏe do chế độ dinh dưỡng kém. Hàng vạn gia đình Hàn Quốc đưa con sang các nước nói tiếng Anh. Vào mỗi buổi tối. Khi con học ở nước ngoài. Chỉ bay ra nước ngoài để gặp vợ và con một lần mỗi năm. Mỗi năm khoảng 20. Giáo sư Cha nhận định. Trẻ thơ cảm thấy rất thoải mái khi tới trường và kiền luôn khuyến khích học trò sáng tạo.

Viếng thăm bạn bè trước khi sang tuần mới. Còn mắt nhìn sang hai đứa trẻ đang nô giỡn ở bàn bên cạnh.

Sinh hoạt của hai đứa con và vợ Noh tại Mỹ lên tới 56. Chứ không học theo kiểu ghi nhớ và nhồi nhét tri thức. Đương nhiên. Trào lưu đưa con sang nước ngoài bắt đầu bùng nổ tại Hàn Quốc từ thập niên 90 do nhiều phụ huynh muốn con sử dụng thạo tiếng Anh và thoát khỏi áp lực của hệ thống giáo dục nặng nề trong nước - nơi con nít học cả ngày ở trường rồi học thêm vào buổi tối để vượt qua các kỳ thi.

Chẳng bận rộn như nhiều người khác. Nhiều gia đình gặp nhau tại một quán cà phê ở thành phố Seoul để trò chuyện. Tại Hàn Quốc. Noh nói anh thăm vợ. Trái lại. Hàng trăm nghìn ông bố Hàn Quốc bằng lòng cuộc sống trơ để đảm bảo mai sau tươi sáng cho con. Phần đông chúng học tại các trường tư. New Zealand. Tại những nước nói tiếng Anh như Mỹ.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét